GR v. R’s DE round 1000

“He’s a blasphemer.  Islam has its own machineries for that.  Angels and sanctions, and careful interrogating.  Leave him.  He has a different way to go.”

How alphabetic is the nature of molecules.  One grows aware of it down here: one finds Committees on molecular structure which are very similar to those back at the NTA plenary session.  “See: how they are taken out from the coarse flow—shaped, cleaned, rectified, just as you once redeemed your letters from the lawless, the mortal streaming of human speech… These are our letters, our words: they too can be modulated, broken, recouped, redefined, co-polymerized one to the other in the worldwide chains that will surface now and then over long molecular silences, like the seen parts of a tapestry.”

Blobadjian comes to see that the New Turkic Alphabet is only one version of a process much older—and less unaware of itself—than he has ever had cause to dream.  By and by, the frantic competition between [] and G has faded away to trivial childhood memories.  Dim anecdotes.  He has gone beyond—once a sour bureaucrat with an upper lip as clearly demarcated as a chimpanzee’s, now he is an adventurer, well off on a passage of his own, by underground current, without any anxiety over where it might be taking him.  He has even lost, an indefinite distance upstream, his pride in feeling once a little sorry for Vaslav Tchitcherine, destined never to see the things Blobadjian is seeing…

And print just goes marching on without him.  Copy boys go running down rows of desks trailing smeared galleys in the air.  Native printers get crash courses from experts airlifted in from Tiflis on how to set up that NTA.  Printed posters go up in the cities, in Samarkand and Pishpek, Verney and Tashkent.  On sidewalks and walls the very first printed slogans start to show up, the first Central Asian fuck you signs, the first kill-the-police-commissioner signs (and somebody does! this alphabet is really something!) and so the magic that the shamans, out in the wind, have always known, begins to operate now in a political way, and Dz̆aqyp Qulan hears the ghost in his own lynched father with a scratchy pen in the night, practicing As and Bs…

Gravity’s Rainbow, pp. 413-14

and

What they want of me is that I gently remove the appearance
of injustice about their death—which at times
slightly hinders the soul from proceeding onward.

Of course, it is strange to inhabit the earth no longer,
to give up customs one barely had time to learn,
not to see roses and other promising Things
in terms of a human future; no longer to be
what one was in infinitely anxious hands; to leave
even one’s own first name behind, forgetting it
as easily as a child abandons a broken toy.
Strange to no longer desire one’s desires.  Strange
to see meanings that clung together once, floating away
in every direction.  And being dead is hard work
and full of retrieval before one can gradually feel
a trace of eternity.— Though the living are wrong to believe
in the too-sharp distinctions which they themselves have created.
Angels (they say) don’t know whether it is the living
they are moving among, or the dead.  The eternal torrent
whirls all ages along in it, through both realms
forever, and their voices are drowned out in its thunderous roar.

In the end, those who were carried off early no longer need us:
they are weaned from earth’s sorrows and joys, as gently as children
outgrow the soft breasts of their mothers.  But we, who do need
such great mysteries, we for whom grief is so often
the source of our spirit’s growth—: could we exist without them?
Is the legend meaningless that tells how, in the lament for Linus,
the daring first notes of song pierced through the barren numbness;
and then in the startled space which a youth as lovely as a god
had suddenly left forever, the Void felt for the first time
that harmony which now enraptures and comforts and helps us.

The First Elegy, lines 68-end Rilke Rilke Rilke Rilke